h1

Psicoanálisis y Literatura -noveno número-

Pre-logo

La condición de hablante y de escribiente hace del ser humano (humus: tierra) alguien especial: a-bismado de lo real (del cuerpo) y también de su sí mismo (Yo), vive y se des-vive condenado y encadenado a su pasión (pathos) que le es, al mismo tiempo (instante, Kairós), lo más íntimo y lo más ajeno: extraño.

La pasión de la letra que lo encarna, que le da consistencia corporal a su con-in-sistencia (significante), más allá de la imagen que recibe, ¿invertida?, del o/Otro.

Es esa condición la que hace que la literatura (Lacan en algún momento, 1971, jugará con el significante lituraterre, lituratierra, donde diferencia entre letra y significante) sea tan significativa para el psicoanálisis; esto es así desde Freud.

Y quizás lo es aún más con Lacan.

Este número 9 de Non Nominus (nueve son los meses de gestación de un singular ente con posibilidades de devenir hablante y escribiente) y que el lector tiene en sus manos, asume, en el papel, todas las consecuencias de la compleja e intrincada relación entre psicoanálisis y literatura.

De lo cual se da muy bien cuenta en el Editorial de este número

Dentro, hay una diversidad de escritos: algunos desde la poesía y otros desde la literatura, otros desde la lectura que hace el psicoanálisis del arte de las letras, lectura bastante peculiar, por cierto. A todos hay algo que los atraviesa: la letra como pasión (pathos) de-ser.

Hoy día, esto si el psicoanálisis no quiere esclerotizarse, éste tiene que estar abierto no sólo a la literatura, sino a otras disciplinas, como la filosofía, la lingüística, la antropología; de hecho la re-fundación lacaniana del psicoanálisis freudiano es posible a partir de esta interrelación, donde, desde mi perspectiva, la filosofía ocupa un lugar privilegiado. Esta compleja y problemática relación entre psicoanálisis y filosofía, por ejemplo, se encuentra connotada con el término de-ser que tiene como horizonte, en alguna medida, el concepto de no ser, no obstante que Lacan se desmarca, al mismo tiempo, de él.

Si, como decía, hay diversas lecturas y escrituras; hay múltiples nombres y autores, hay amigas y amigos; también, autoras y autores que por primera vez he leído no sin consecuencias.

En este número, hay, pues, muchos textos: unos cortos, otros medianos y otros largos.

Todos por demás muy interesantes en la medida en que nos presentan un sesgo de la relación del psicoanálisis con la literatura, desde la perspectiva de cada autor o autora.

Todas y todos, como sujetos atravesados por el significante, como sujetos encarnados en la letra, escriben desde sus pasiones (pathos), desde su intimidad más ajena: su de-ser.

Ya nos hablen de su vida hecha literatura (Alí Chumacero); del suicidio de Manuel Acuña y su impronta en las letras mexicanas (Abraham Godínez); de los genios de Shakespeare y Borges (Néstor Braunstein); del nexo entre horror y literatura a partir de la vida de Erzsébet Báthory en las novelas de Valentine Penrose y Alejandra Pizarnik (María Luisa González); ya sean los versos de uno de los poetas más importantes de México, José Emilio Pacheco; se aborden los viejos lobos y las bellas durmientes en Kawabata y García Márquez (Helí Morales ); se aboquen a la verdad y la mentira tal y como se plasman en las canciones y cómo éstas son “vividas” por hombres y mujeres en su vida amorosa-cotidiana (Gabriela Gómez); se escriba sobre los rencores y lo que somos los humanos (Esteban Ascencio); sobre los versos del paciente, es decir, del carácter poético del decir de los analizantes (Albert García); de Pessoa y sus heterónimos como recurso literario y creativo (Ani Bustamante); del enfermo literario como ficción narrativa (Mauricio Ramírez); se discurra sobre el efecto poético de la interpretación psicoanalítica (Olga G. de Molina); se analice el humor negro y el destino en Las Muertas de Jorge Ibargüengotia (Ulises Valdez); o se poetice, otra vez, sobre la mujer y su fuerza nominativa (Jorge Souza); se reflexione sobre el amor y la muerte en El Amante de Marguerite Duras (Alma Beltrán); en torno a Caperucita Roja y la sexualidad oral (Eunice Michel); o Madame de Mauves de Henry James (Fernando del Moral); o, por último, sobre la dimensión enigmática del suicidio de Yukio Mishima, su literatura y las diferencias culturales entre Oriente y Occidente (Sergio Gorjón); todas y todos logran, de manera abierta o velada, trasmitir-nos, por medio de la letra (de sus letras) lo que padecen de la misma en su pade-ser o el pade-ser de los otros (como sujetos u objetos de estudio), y discúlpenme, las lectoras y los lectores, la más que evidente falta ortográfica, pero es que quiero llamar la atención sobre cómo lo que padecemos es, precisamente, nuestro (de) ser.

En lo personal, todas y todos me han tocado, en lo más íntimo de mí de-ser; quizás algunas y algunos más que otros, como suele ocurrir, en estos casos. Yo destacaría, respetando la elección que haga cada lector o lectora, los textos en los que se hace patente la verdad (aletheia) como discordia (eris) que tensa, al mismo tiempo, dos fuerzas, Eros y Tánatos, en tanto en-y-con ellas se anuda el deseo.

Estoy seguro que el lector o lectora también serán tocados, no necesariamente por los mismos textos ni por las mismas autoras o autores, pero este número dejará sus huella en su de-ser, de eso estoy seguro.

Queda el lector advertido.
Sobre advertencia no hay engaño.

¡Salud y provecho!

¡Y enhorabuena por un número más de Non Nominus; y qué número!

J. Ignacio Mancilla
(Miembro fundador de la Red Analítica Lacaniana, REAL, A. C.)

Guadalajara, Jalisco, noviembre de 2008.

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.